Исследователь рукописей литовских татар в Национальной библиотеке Республики Татарстан

22 апреля 2016 г., пятница

20 апреля 2016 года в отделе рукописей и редких книг Национальной библиотеки Республики Татарстан (ул. К. Маркса, д. 36) с рабочим визитом побывала доктор гуманитарных наук, доцент Вильнюсского университета Галина Антоновна Мишкинене.

С Галиной Антоновной отдел рукописей и редких книг библиотеки связывают давние деловые и дружеские отношения. Целью нынешнего посещения стал интерес учёного к недавно выявленному сотрудниками отдела рукописному списку хамаила – молитвенника на белорусско-польском языке. Хамаил был переписан в 1888 году в Свислоче – городе на юго-западе Беларуси, который сегодня является центром Свислочского района Гродненской области. Переписчиком является некто Адам Радецкий. Об этом, осмотрев список, сообщила доктор Мишкинене. Подробную информацию о хамаиле учёный сможет предоставить после более детального изучения списка. Этот рукописный хамаил был передан в библиотеку жительницей Казани Фирдаус Кушаевой ещё в начале 2015 года. Но белорусско-польский язык, на котором он написан, вызвал сложности прочтения сотрудниками отдела. Исследователь из Литвы помогла разрешить эту задачу. Также Галина Антоновна передала в дар Национальной библиотеке Республики Татарстан сборник статей «Славянская письменность Великого княжества Литовского», изданный в 2014 году в Вильнюсе и видеодиск «Рукописи литовских татар – национальное достояние», рассказывающий об уникальном наследии литовских татар – рукописной традиции и «Китабе Ивана Луцкевича».

Национальная библиотека Республики Татарстан выражает огромную благодарность доктору Мишкинене за сотрудничество в изучении рукописей и подаренные уникальные издания.

ПОДПИСАТЬСЯ НА НОВОСТИ
Все материалы сайта доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International