Читаем книги-билингвы

20 августа 2019 г., вторник

В отделе литературы на иностранных языках Национальной библиотеки Республики Татарстан (ул. К. Маркса, д. 36) – новое поступление книг на английском языке с параллельным переводом на русский.

Если вы решили изучать иностранный язык, вам не обойтись без чтения художественной литературы на языке оригинала. Билингва – это двуязычный текст, написанный языком оригинала и языком перевода. Посетителям отдела предлагаются произведения таких признанных авторов, как Редьярд Киплинг, Вильям Шекспир, Терри Пратчет, Сара Джио, Клайв Стэйплз Льюис, Поль Верлен, Рэй Брэдбери, Эмиль Верхарн, Ален Роб-Грийе, Джеймс Джойс и др.

Джеймс Джойс, крупнейший писатель-модернист XX века, известен в первую очередь как прозаик, но стихи он писал всю жизнь. Предлагаемый сборник представляет самое полное собрание стихотворений Джойса, включающее как опубликованные при его жизни, так и шуточные стихи, которые он любил дарить друзьям.

Читайте первый роман Терри Пратчетта «Цвет волшебства = The Colour of Magic» о Плоском мире на двух языках – по-русски и по-английски! Вас ждут захватывающие приключения вместе с волшебником-недоучкой Ринсвиндом, который терпеть не может всякие заварушки, но вечно ввязывается в истории. Вот и сейчас на его голову свалился наивный турист Двацветок со своим удивительным Сундуком. И, как всегда, эту кашу придётся «расхлёбывать» Ринсвинду... Разобраться в реалиях Плоского мира при чтении в оригинале вам поможет русский перевод, который приводится тут же, на одном развороте с английским текстом. Для тех, кто стремится улучшить свой английский, в конце книги есть упражнения на полезную лексику и ключевую грамматику.

Благодаря книгам-билингвам вы сможете открыть для себя произведения, которые, возможно, раньше казались вам недоступными… Сопровождающий текст внушит вам не только большую уверенность, но и улучшит ваши знания изучаемого языка. Такое чтение – один из самых эффективных приёмов по увеличению словарного запаса. Благодаря контексту и повторениям, новые слова запоминаются намного легче. Недавние исследования показали, что чтение двуязычных книг активирует области головного мозга, способствующие более лёгкому овладению новым языком.

Приглашаем вас в отдел литературы на иностранных языках, здесь вы обязательно найдёте свою книгу!

 

 

ПОДПИСАТЬСЯ НА НОВОСТИ
Все материалы сайта доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International