Презентация издания прошла в Национальной библиотеке Республики Татарстан
Трогательную и душевную повесть о волке с человеческой душой «Шурсямга, молодой волк» чувашский писатель Михаил Юхма написал в 1978 году. С тех пор она была переведена на более чем 60 языков мира. Татарский перевод стал 64-м в этом списке.
Новую книгу «Шурсямга, яшь бүре» 20 декабря торжественно презентовали в Национальной библиотеке Татарстана. Автор повести - Народный писатель Чувашской Республики, поэт, драматург и педагог Михаил Юхма признался, что до сих пор, когда перечитывает эту историю не может сдержать слёз.
Согласились с этим и приглашённые гости вечера, которые ранее были знакомы с повестью «Шурсямга, молодой волк» только на русском языке. На татарский язык произведение, которое во многих странах включено в школьную программу по литературе , перевёл главный редактор журнала «Казан утлары» Рустем Гусманович Галиуллин.