«Я не пытаюсь предсказать будущее –
я пытаюсь его предотвратить»
Секрет успеха американского писателя Рэя Дугласа Брэдбери в его неповторимом необычном стиле. Его называют пророком. Визионером. Человеком, который угадал появление плоских телевизоров со стену, наушников-«ракушек»… Но сам Рэй Брэдбери наотрез отказывался от звания провидца: «Я не пытаюсь предсказать будущее – я пытаюсь его не допустить». И в этом главный парадокс и величие писателя.
Брэдбери писал не только рассказы. Поэмы, стихи, детективы, теле- и киносценарии, пьесы, мюзиклы, сказки, повести, фантастические и нефантастические – опубликовано около 600 рассказов, 36 сборников, 11 романов, многочисленные эссе, пьесы и стихотворения, которые продолжают пользоваться популярностью среди читателей. Экранизации по его произведениям стали классикой мирового кинематографа, сняты телевизионные сериалы, ставятся спектакли на мировых театральных сценах.
.jpg)
Книги Рэя Брэдбери из фонда Национальной библиотеки Республики Татарстан
Творческие интересы Брэдбери не ограничивались только литературой: «Очень интересуюсь искусством Ренессанса, особенно Пиранези, греческой и римской цивилизациями, страстный поклонник кино». Изучал он и психиатрию и философию, с радостью обращался к музыке Моцарта, Гайдна, Равеля, и все эти многообразные познания так или иначе нашли отражение в его творчестве.
Стремительный взлет популярности Брэдбери скептически отразился в комментариях его коллег по писательскому ремеслу. Научные фантасты исключали Брэдбери из своих рядов. Так в рецензии на «Марсианские хроники» о нем высказался писатель-фантаст Лайон Спрэг де Камп: «Брэдбери представляет традиции антинаучной фантастики, подобно Олдосу Хаксли, который не видит ничего хорошего в машинном веке и ждет не дождется, когда тот сам себя и прикончит».
Сам Брэдбери объяснил разницу в жанрах фантастики следующим образом: «Во-первых, я не пишу научную фантастику. Я написал всего одну научно-фантастическую книгу, и это «451˚ по Фаренгейту», она отталкивается от реальности». «Марсианские хроники» не есть научная фантастика, а фэнтези.
Брэдбери не стремился быть жанровым писателем, своему издателю он сетовал, почему его произведения рекламируются под ярлыком научной фантастики, ведь никому же не придет в голову называть Олдоса Хаксли или Джорджа Оруэлла фантастами. Однако в ряде его произведений появлялись фантастические для своего времени предсказания и устройства, которые сегодня стали реальностью:
1. Социальные сети на экранах смартфонов, в которые мы погружаемся за обедом, огромные плоские жк и smart-телевизоры. Огромные телевизорные стены – одна из самых важных технологий в мире «451° по Фаренгейту». Брэдбери увидел не технологию, а принцип: гигантские экраны, в которые можно погрузиться с головой, заменяют родных («Вельд»).
2. Умный дом встречается в нескольких рассказах (например, «Вельд») Брэдбери. Они умеют понимать голосовые команды, готовить еду, убираться, стирать, даже мыть и одевать владельцев. Современные системы могут поменять настройки кондиционера, открыть дверь и включить свет, музыку или телевизор.
3. Мобильная связь и умные часы. В рассказе «Убийца» 1953 года фантаст предсказал появление устройств, которые позволят разговаривать друг с другом на расстоянии без проводов. В его представлении это были радиобраслеты, небольшие девайсы в виде часов со встроенным микрофоном и динамиком.
4. Беспилотные автомобили. В рассказе «Пешеход» и других произведениях фантаста фигурируют автомобили, которые ездят сами по себе, а также умеют вести с людьми диалог.
5. Bluetooth‑наушники. В романе «451° по Фаренгейту» описаны радиопередатчики-«ракушки», которые плотно прилегают к ушам и воспроизводят звук без проводов. Надо отметить, что к моменту выхода романа не существовало даже обычных наушников для прослушивания музыки.
6. Круглосуточные банкоматы. Также в романе «451° по Фаренгейту» можно найти описание современной технологии – механические роботы, обслуживающие банковских клиентов всю ночь.
7. Виртуальная реальность. Достаточно четкое описание можно увидеть в произведении «Вельд»: погружение в мир посредством изображений, ощущений и запахов.
.jpg)
Графические романы из фонда Национальной библиотеки Республики Татарстан
Брэдбери оставался «неистовым и неисправимым оптимистом». На страницах его книг отсутствует пессимизм: «Человек с большой буквы должен жить. Я не вижу ничего важнее Человека с большой буквы». Техника, космос, роботы становятся лишь декорациями. На сцене всегда был один главный герой: Человек с большой буквы. Должен быть духовным. Должен быть свободным. Должен быть счастливым. Собственно, проза Брэдбери – это психологическая проза на фантастической основе. Она сложна, насыщена глубокой символикой и философскими размышлениями о смысле существования человека, его судьбе и судьбе человечества.
Люди для Брэдбери делятся на две резко отличные одна от другой категории: одни бескорыстно любят красоту, другие готовы предать ее ради приобретения материальных благ или ради удовлетворения своих низменных инстинктов. Писатель боялся не машин и технического прогресса, а отречения человечества от чувств, памяти, сложности и красоты в пользу простого, яркого и пустого комфорта.
О себе Брэдбери говорил: «Жюль Верн – мой отец. Г. Г. Уэллс – мой многомудрый дядюшка. Эдгар Аллан По – мой кузен, у него перепончатые крылья, как у летучей мыши, он жил у нас на чердаке. Флэш Гордон и Бак Роджерс – мои друзья и братья... После этого уже совершенно очевидно, что Мэри Шелли, которая написала «Франкенштейна», – моя мать. С такой родословной я мог стать только фантастом, автором самых непостижимых, умопомрачительных сказок, а кем же еще?»
Помимо Брэдбери мир знает имена не менее выдающихся фантастов, предсказавших появление современных достижений науки и техники:



Интересно, почти в то же время, но в другом полушарии, похожие мысли посещали другого писателя. Классик татарской литературы Фатих Амирхан в 1909 году в сатирической повести «Фатхулла-хазрат» описал Казань будущего: 20-этажные дома, «воздушные корабли» (вертолёты), беспроводные зеркальные телефоны (смартфоны с фронтальной камерой), видеосвязь и автоматизированный быт. Как и Брэдбери, он использовал фантастику как приём не для восхищения техникой, а для бичевания отсталости и невежества общества. Но его имя осталось в границах национальной литературы.
Теоретик литературы, критик, публицист, журналист, автор работ по истории литературы и методике ее преподавания, общественный деятель Фатих Амирхан писал в основном прозу и публицистику, причём настолько острую, что даже сегодня она поражает дерзостью писательского пера. При этом Амирхан вошёл в историю татарской литературы как один из самых проникновенных лириков. В ряду наиболее известных его произведений повесть о первой любви татарской девушки Хаят, имя которой стало символом красоты и очарования юности. В последнее время об Амирхане больше говорят как о первом татарском писателе-фантасте. Его дар предвидения действительно восхищает. Некоторым пророчествам татарского фантаста мог бы позавидовать Брэдбери.
.jpg)
Фатих Амирхан. Фото из открытых источников: https://addnrb.ru/novosti/v-tatarskom-ikc-proveli-vystavku-pamyat-ko-dnju-rozhdeniya-amirhana-fatiha/
Амирхан внес большой вклад в развитие татарской литературы, переживавшей идейное и художественное Возрождение. Писатель, в духовном наследии которого красной нитью проходит тема нации, сыграл большую роль в общественном и социально-духовном обновлении и культурном подъеме татарского народа.
Одно из самых сильных сатирических произведений не только в творчестве писателя, но и в целом в татарской литературе, повесть «Фатхулла-хазрат» («Фәтхулла хәзрәт», 1909-1910). В повести разоблачаются бытующие остатки феодализма, невежество, отсталость, темные силы, препятствующие духовно-культурному возрождению татарского общества. Произведение создано под впечатлением фантастически-публицистической повести Гаяза Искахи (1878-1954) «Вырождение двести лет спустя» («Ике йөз елдан соң инкыйраз»). Амирхан, как и Исхаки, написал это произведение не в личных интересах от враждебных чувств по отношению к духовным лицам, а с целью «спасения от рабства духовенства, для полной свободы действия – самого необходимого для прогресса».
Посредством приемов фантастики, утопии, предположений писатель создает новую татарскую жизнь с высокоразвитой культурой. Изображаются двадцатиэтажные здания в Казани, вмещающие двести тысяч человек величавые мечети, библиотеки из 140 комнат, где собраны издаваемые веками различные по содержанию книги, музеи искусств, автоматизированные приспособления для питания, «общества борьбы с порочным» для усовершенствования невоспитанных людей с нравственной стороны, медицина, достигшая уровня не только лечения, а даже оживления людей, и другие научно-технические достижения. В современную жизнь устойчиво вошли предсказанные в 1909 году воздушные корабли (вертолеты), различные электронные игрушки, беспроводные зеркальные телефоны (смартфоны с фронтальной камерой), онлайн-видеосвязь.
Произведения Амирхана и по сей день остаются неизвестными для мировой общественности. Литературоведы, изучавшие творчество писателя, привели несколько предположений по этому поводу:
в 1920-1930 годах Амирхан подвергался жесткой критике. Он описывал бытие простых людей, жизнь «низших людишек», сельских бедняков;
татарские писатели издают свои произведения на национальном языке. В своем большинстве перевод их на русский язык, и тем более на английский и другие языки не осуществлялся;
произведение написано не в рамках фантастического жанра. Фантастика – лишь прием, чтобы во всей красе описать людей с отсталыми взглядами.
Амирхан прожил всего сорок лет, пятнадцать из них были омрачены тяжелым недугом и параличом ног. Но при этом он был очень светлым, жизнерадостным человеком и до последнего оставался в гуще творческой и общественной жизни Казани.
Выставка подготовлена отделом литературы на иностранных языках.
Список использованной литературы и источников
1. Амирхан, Фатих. Хаят: рассказы, повести / Фатих Амирхан; [руков. Проекта Л. М. Шаехов; сост. В. Р. Камалиева; авт. Предисл. Т. Ш. Гилазов]. – Казань: Татар. кн. изд-во, 2020. – 332, [4] c.: портр. – (Татарская проза).
2. Бережной, Сергей. Жизнь и чудеса Рэя Брэдбери, живой машины времени / Мир фантастики. – URL: www.mirf.ru/book/kak-bredberi-stal-bredberi.
3. Болотин, Владимир. Рэй Брэдбери: Я написал только одну научно-фантастическую книгу // Российская газета. – URL: rg.ru/2013/08/22/bredberi-site.html.
4. Брэдбери, Рэй / информационное агентство России ТАСС. – URL: tass.ru/encyclopedia/person/bredberi-rey.
5. Брэрбери, Рэй. 451° по Фаренгейту: [роман]; Рассказы / Рэй Брэдбери; [пер. с англ. Н. Галь, Т. Шинкарь]. – Москва: Молодая гвардия, 1965. – 345, [4] с.: портр. – (Библиотека современной фантастики в 15 томах; Т. 3).
6. Брэдбери, Рэй. 451° по Фаренгейту: графический роман / Рэй Брэдбери; худож. Т. Гамильтон; пер. с англ. С. Долотовской. – Москва: АСТ, 2019. – 160 с.: цв. ил.
7. Бредбери, Рэй. Вино из одуванчиков: перевод с английского / Рэй Бредбери; под ред. Н. Галь; авт. предисл. К. Андреев. – Москва: Мир, 1967. – 398, [2] с.: ил.
8. Бредбери, Рэй. Марсианские хроники / Рэй Бредбери; [пер. с англ. Л. Жданова; под ред. Я. Берлина; авт. предисл. Е. Романова]. – Москва: Мир, 1965. – 332, [2] с.
9. Брэдбери, Рэй. 451° по Фаренгейту: [роман]; Рассказы / Рэй Брэдбери; [пер. с англ.; сост. О. Миклухо-Маклай, Т. Шушлебиной]. – Санкт-Петербург: Азбука, 2000. – 381, [3] с.
10. Брэдбери, Рэй. В дни вечной весны: рассказы: перевод с английского / Рэй Брэдбери; сост. Р. Рыбкин; предисл. Я. Засурского. – Москва: Известия, 1982. – 138, [5] с. – (Библиотека журнала «Иностранная литература»).
11. Брэдбери, Рэй. Вино из одуванчиков: повесть и рассказы: перевод с английского / Рэй Брэдбери; [сост. и послеслов. Р. Л. Рыбкина]. – Москва: Художественная литература, 1989. – 398 с. – (Классики и современники. Зарубежная литература).
12. Брэдбери, Рэй. Мы – плотники незримого собора: [сборник] / Рэй Брэдбери; [пер. с англ., сост. и послеслов. А. Оганяна]. – Москва: Издательство «Э», 2016. – 315, [5] с. – (Интеллектуальный бестселлер).
13. Брэдбери, Рэй. О скитаньях вечных и о Земле / Рэй Брэдбери; [пер. с англ.; сост. и послеслов. В. И. Скурлатова; вступит. сл. В. А. Джанибекова]. – Москва: Правда, 1988. – 652, [2] с.
14. Брэдбери, Рэй. Память человечества / Рэй Брэдбери; [сост. Р. Рыбкин]. – Москва: Книга, 1981. – 238, [2] с.: ил.
15. Брэдбери, Рэй. Передай добро по кругу: рассказы, повесть / Рэй Брэдбери; [сост. Р. Рыбкин; худож. В. Юрлов; послеслов. Е. Вансловой]. – Москва: Молодая гвардия, 1982. – 412, [2] с. – (Библиотека юношества).
16. Брэдбери, Рэй. Рассказы / Рэй Брэдбери; [сост. Р. Рыбкин; худож. Е. Гальский; авт. послеслов. В. Скурлатов]. – Москва: Молодая гвардия, 1975. – 221, [3] c.: портр. – (Библиотека современной зарубежной фантастики).
17. Брэдбери, Рэй. Рассказы = Short Stories: [сборник] / Рэй Брэдбери; [сост. Н. М. Пальцева]. – Москва: Радуга, 2001. - 288 с. - (Полиглот). - На англ. яз.
18. Брэдбери, Рэй. Что-то страшное грядет: [роман]; Рассказы / Рэй Брэдбери; [пер. с англ.; сост. О. Миклухо-Маклай, Т. Шушлебиной]. - Санкт-Петербург: Азбука, 2000. - 493, [3] с.
19. Фантастика Рея Бредбери / пер. с англ. Л. Жданова; [сост. и авт. предисл. К. Андреев]. - Москва: Знание, 1963. - 218, [5] с.: ил.
20. Исхаки, Мухаммед Гаяз. Вырождение двести лет спустя / Мухаммед Гаяз Исхаки; [пер. с булг., прим., закл. ст. Р. Кадырова]. - Москва: Булгар Иле, 2004. - 264 с. - (Антология булгарской литературы XIX-XXI веков; т.1).
21. Исхакый, Гаяз. Ике йөз елдан соң инкыйраз: проза һәм сәхнә әсәрләре / Гаяз Исхакый; кит. төз., текстларны, иск. һ. аңлатмаларны әзәрләүче, кереш сүз авт. Л. Гайнанова; рәссамы Л. Х. Хәсәншин. - Казан: Татарстан китап нәшрияты, 2019. - 476, [2] б.: портр.
22. Кинг, Стивен. Пляска смерти / Стивен Кинг; [пер. с англ. А. Грузберга]. - Москва: АСТ, 2018. - 510 с. - (Темная башня).
23. Крылов, Владислав. Пламя младое: антиутопия, которая почти сбылась // Известия. – URL: iz.ru/801919/vladislav-krylov/plamia-mladoe-antiutopiia-kotoraia-pochti-sbylas
24. Театр теней Рэя Брэдбери: [графический роман] / Нил Гейман, Джо Хилл, Сэм Уэллер [и др.]; пер. с англ. Ксении Жолудевой. - Москва: АСТ, 2020. - 128 с.: ил. - (Графические романы Нила Геймана).
25. Әмирхан, Фатих. Хәят: хикәяләр, повестьлар / Фатих Әмирхан; [проект җит. Л. Шәех; кит. төз. В. Камалиева; кереш мәкалә авт. Т. Ш. Гыйлаҗев]. - Казан: Татар. кит. нәшр., 2020. - 397, [3] б.: портр. - (Татар прозасы).
26. Bradbury, Ray. Fahrenheit 451º = 451º по Фаренгейту / Ray Bradbury. - Санкт-Петербург: Антология, 2018. - 192 p. - (My favourite fiction).