«Ум и дела твои бессмертны в памяти русской…»

29 января 2026 г., четверг

«В феврале 1828 года был подписан Туркманчайский мирный договор России с Персией. Текст договора был доставлен в Петербург особым посланцем. Дипломату была устроена торжественная встреча. Государь пожаловал ему 4 тысячи червонцев, Анну с бриллиантами и чин статского советника» [12].

Этим дипломатом был Александр Сергеевич Грибоедов, известный более как автор бессмертной комедии «Горе от ума».

Родился А. С. Грибоедов в Москве 4 (15) января 1795 года в семье, принадлежавшей к старому дворянскому роду. Квартал, где находился дом Грибоедовых, являлся своего рода Сен-Жерменским предместьем. Здесь в старину было сосредоточие московского бомонда, столбовых дворянских семей, связанных узами родства, дружбы, безумного мотовства и одуряющих сплетен, где господствовал «нечистый дух пустого, рабского, слепого подражанья».

Каждый шаг юного Грибоедова был подвержен строгому контролю, вся будущая карьера была заранее предопределена. Любой мало-мальски самостоятельный шаг молодого человека подавлялся, что с годами всё более раздражало и ожесточало Александра Сергеевича. На нравы этой среды и обрушит в будущем беспощадную свою месть одарённый поэт.

Портрет А. С. Грибоедова. Художник Е. Е. Моисеенко, 1956 г. [15]

Иллюстрации (2) к комедии «Горе от ума» [18]

Первоначальное домашнее образование Грибоедов получил под надзором иностранных гувернеров: Петрозилиуса, человека учёного, впоследствии издавшего обстоятельный каталог московской университетской библиотеки; Богдана Ивановича Иона, прекрасного воспитателя, ставшего со временем другом и советчиком.

Под общим руководством Иона, юриста по специальности, обладавшего основательным знанием классических языков, мальчик обучался у разных преподавателей, между которыми были профессора университета. Юноша рано овладел несколькими иностранными языками, начал изучать древних и новых классиков, серьезно занимался музыкой. В 15 лет вольнослушателем посещал лекции в Московском университете на этико-политическом факультете в сопровождении гувернера. Так родители пытались оградить юношу от дурного общества товарищей, не принадлежавших к избранному кругу.

В Московском университете преподавали достойные специалисты, профессора, верные преданиям просветительского века, оказавшие значительное влияние на будущего поэта.

Грибоедов и Казань

В 1812-ом году А. С. Грибоедов выдержал экзамен на кандидата с правом на чин двенадцатого класса и, увлечённый общим патриотическим одушевлением, поступил корнетом в Московский гусарский полк графа Салтыкова, который с лета 1812 до января 1813 года стоял в резерве в Казани.

Много лет темой «Грибоедов и Казань» занимались казанские краеведы В. В. Аристов и Н. В. Ермолаева, авторы книги «Всё началось с путеводителя… Поиски литературные и исторические». Ими обнаружены факты пребывания А. С. Грибоедова в Казани. Один из них - впечатления от службы в резервных полках, описанные в одной из первых печатных статей будущего писателя «О кавалерийских резервах», где нашёл своё отражение и опыт казанской службы.

В 1817 году Грибоедов совместно с П. А. Катениным написал комедию «Студент», в которой среди действующих лиц был «студент из Казани» Евлампий Аристархович Беневольский. Эта комедия, написанная в полемических целях, при жизни Грибоедова не публиковалась и не ставилась на сцене. Под «студентом из Казани» современникам было нетрудно узнать писателя М. Н. Загоскина, что подписывал свои статьи в «Северном наблюдателе» псевдонимом Ювенал Беневольский. Неизвестно, отражены ли в этом образе какие-либо казанские наблюдения автора комедии, но этот факт упомянуть стоит.

Интересно ещё одно изыскание авторов книги. Богдан Иванович Ион, любимый воспитатель Грибоедова, с которым он затем поддерживал дружеские отношения в течение всей жизни, завершил своё образование в Казанском университете. Здесь он выдержал экзамены и защитил диссертацию на степень доктора прав. И всё это происходило, в основном, в то же время, когда в Казани жил и Грибоедов.

Заметную роль привелось сыграть Казани и в распространении бессмертной грибоедовской комедии. Это один из первых провинциальных городов, который получил полный текст «Горя от ума». Список комедии в Казань привёз декабрист Дмитрий Завалишин, с него снимались сотни копий. Писатель И. И. Лажечников вспоминал об этом времени:

«Во время моего пребывания в Казани появились два яркие явления: одно атмосферическое на небе, с ужасным треском и гулом, другое на земле, литературное… Литературное – была бессмертная комедия Грибоедова».

Казанцы получили настоящее «Горе от ума», без изъятий и цензурных искажений. И произошло это уже в 1825 году [1].

На военной и дипломатической службе

В декабре 1812 года умер командир Московского гусарского полка граф П. И. Салтыков, полк расформировали, и Грибоедов поступил в Иркутский гусарский полк, который стоял в резерве в Могилёве, потом в Слониме и Бресте. Здесь он служил под начальством А. С. Кологривова.

Со всем пылом первой юности бросается Грибоедов в гусарские шумные развлечения, подчас не совсем благовидные проказы, которыми отличались гусары того времени. Но кризис этот продолжался недолго. Грибоедову, с глубокой и даровитой натурой, судьба послала друга в лице адъютанта генерала Кологривова, Степана Никитича Бегичева. Он сумел подчинить юношу своему благотворному влиянию, разбудить в нём лучшие качества его души [15].

25 марта 1816 года Грибоедов выходит в отставку. В Петербурге он оказывается в вихре светской жизни, порою всё-таки увлекаясь бешеным повесничеством. Например, однажды в театре начал аплодировать по лысине впереди сидевшего соседа. Он имел успех среди женщин. Но не только репутация отчаянного шалуна и дуэлиста обеспечивали этот успех. Свободно изъяснявшийся на четырёх языках, всесторонне развитый, Грибоедов мог поддержать разговор, каких бы вопросов он ни касался: научных, художественных, политических. Любезность, остроумие, искренность его обаятельно действовали на всех друзей и знакомых.

Грибоедова влекла к себе литература, и он заводит в Петербурге несколько литературных знакомств. Сближается с А. А. Шаховским, П. А. Катениным, Ф. В. Булгариным, Н. И. Гречем, Н. И. Хмельницким и А. А. Жандром, с которым дружил до самой кончины. Позже знакомится с В. К. Кюхельбекером и А. С. Пушкиным.

9 июня 1817 года Грибоедов определён в ведомство Коллегии иностранных дел переводчиком. Участие в дуэли в конце того же года сильно отразилось на общественном его положении и повлияло на удаление из Петербурга [15].

Ему предлагают поехать в Персию в качестве секретаря посольства при Мазаровиче, поверенном по русским делам в Тавризе. 17 июня 1818 года Грибоедов получает чин титулярного советника и в конце августа выезжает. Новгород, Москва, Воронеж, Тифлис… В Тифлисе ещё на ступенях гостиницы был вызван будущим декабристом Якубовичем на дуэль. Стрелялись. Якубович прострелил ему ладонь левой руки, вследствие чего у Грибоедова свело мизинец. Это увечье через 11 лет помогло узнать его в груде прочих, изрубленных тегеранской чернью.

Ровно три года провёл Грибоедов в Персии. Её коварная политика ставила миссию нашей страны в положение далеко не завидное. Дел было много. Грибоедов с энергией горячего патриота отстаивал интересы России. Он обратил внимание на освобождение русских пленных и переселение их в Россию вместе с беглецами, проживавшими в Персии со времени кампании 1803 года. Здесь Грибоедов в совершенстве изучил персидский и арабский языки, что помогло легче ознакомиться с нравами и обычаями персиян. После двух лет ненависти к нему персидского правительства Грибоедову удалось даже расположить к себе Наиб-султана, который упросил отца пожаловать ему персидский орден Льва и Солнца 2-й степени.

Однообразная жизнь вдали от родины принесла пользу. В Тавризе Грибоедов взялся за свою комедию «Горе от ума», за которую в прежние времена принимался не раз.

В конце 1821 года Грибоедов был послан в Тифлис с сообщением о войне между Персией и Турцией. По дороге с ним случилось несчастье – сломал в двух местах руку. Грибоедов остаётся в Тифлисе, изучает турецкий язык, знакомится с княжной Ниной Чавчавадзе, ставшей впоследствии его женой.

Здесь же произведён в коллежские асессоры. Работает над комедией в Тифлисе, затем в Москве, Петербурге. В Москве поднялась яростная агитация против автора, а Петербург встречает «Горе от ума» с восторгом.

В январе 1825 года Грибоедов познакомился и сблизился с декабристами А. А. Бестужевым, Д. И. Завалишиным, Рылеевыми, посвятившими его в свои политические замыслы, но Грибоедов этим замыслам далеко не сочувствовал. Знакомство же с декабристами не прошло даром. Четыре месяца поэту пришлось провести в заключении. В июне 1826 года Грибоедов, оправданный, был освобождён из-под ареста, обласкан императором Николаем Павловичем и награждён чином надворного советника.

Триумф дипломата

В начале сентября 1826 года Грибоедов снова в Тифлисе, в омуте службы. А события на Кавказе принимали стремительный оборот. 16 июля 1826 года без объявления войны персидские войска вторглись в русские пределы, захватили большую часть Закавказья. На смену генералу А. П. Ермолову император посылает генерала И. Ф. Паскевича, и русские войска разбивают Аббас-Мирзу, освобождая территорию Закавказья. Грибоедов становится практически правой рукой генерала, участвуя не только в дипломатических, военных, но и в гражданских делах главноуправляющего Грузией. Главный свой триумф Грибоедов пережил на стыке войны и дипломатии, окунувшись более чем на 9 месяцев в самое пекло русско-персидской войны. Благодаря профессионализму молодого дипломата была сдана русским войскам крепость Эривань. Война окончилась Туркманчайским миром, следствием которого было присоединение к России северо-восточной Армении.

10 февраля 1828 года мир был подписан. Паскевич возложил на Грибоедова поднесение государю Туркманчайского договора. 14 марта поэт прибыл в Петербург с мирным договором, и, как писали «Санкт-Петербургские ведомости», «немедленно за сим 201 пушечный выстрел в крепости возвестил столице о сем благополучном событии, – плоде достославных воинских подвигов и дипломатических переговоров, равно обильных блестящими последствиями…» [15].

Освобождения от службы получить не удалось. Грибоедова назначают Полномочным министром Российской императорской миссии в Персии. Иран в те годы был местом, где формировалась азиатская политика России. Здесь же проходил фронт противостояния английскому влиянию на Востоке, поэтому важно было назначить на пост русского посланника в Персии специалиста компетентного и авторитетного.

После этого назначения Грибоедов преисполнился зловещими предчувствиями. И его пророчество «положить голову за соотечественников» сбывается. Подробно о трагедии в Тегеране, где, защищая интересы России, погиб А.С. Грибоедов, можно узнать из биографического очерка литературного критика А. М. Скабичевского «Александр Грибоедов» [16].

«Венец бессмертия Грибоедова»

При жизни Грибоедову увидеть свою комедию целиком в печати не удалось. Лишь в альманахе «Русская Талия», изданном в 1825 году Ф. Булгариным, было напечатано несколько сцен, с цензурными сокращениями и переделками.

 Комедия «Горе от ума» полностью была напечатана в Ревеле (Таллине) в 1831 году в стихотворном переводе на немецкий язык. Считается, что перевод был удачным. Примечательно, что немецкий перевод появился раньше первого русского отдельного издания комедии, тормозившегося цензурою до 1833 г. [19].

В фондах Национальной библиотеки Республики Татарстан хранится экземпляр комедии Грибоедова на немецком языке, изданный в 1970 году.

В научной литературе вопрос об окончательном тексте комедии «Горе от ума» в течение многих десятков лет оставался нерешённым. Первое отдельное издание всей комедии 1833 года и дальнейшие издания выходили с большими цензурными искажениями. А когда в 60-х годах появилась возможность напечатать текст полностью, в руках редакторов не оказалось авторитетных рукописей.

Историк литературы И. Д. Гарусов в 1875 году напечатал в приложении к своему изданию Булгаринский список, но совершенно не оценил высокого значения рукописи и предпочёл ей Лопухинский список, который, как потом установили учёные, фальсифицировал текст.

Нападки Гарусова и неблагоприятная репутация писателя укрепили в литературных кругах недоверие к Булгаринскому списку, а два других драгоценных текста – Музейный автограф и Жандровская рукопись – долгие годы оставались безвестными.

В основу редакторской работы «Полного собрания сочинений А. С. Грибоедова» (том 2, С.-Петербург, 1913) легло изучение вышеназванных 3-х авторизованных рукописей. Редакторам удалось воспользоваться также огромным количеством иных списков комедии, хранящихся в государственных, общественных и частных книгохранилищах. Исследовательская работа дала возможность установить последовательность рукописей, определить ценность вариантов списков и устранить подделки.

В фондах Национальной библиотеки Республики Татарстан хранятся редкие и уникальные издания комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» 1854, 1863, 1903 гг., книги-миниатюры.

Читателям будет интересно ознакомиться с переводами комедии на татарский язык.

Бессмертные типажи

Имена персонажей комедии «Горе от ума» стали нарицательными. Для обозначения кумовства, бюрократизма и коррупции используют слово «фамусовщина», а дешевое пустословие называют репетиловщиной, подхалимство и подлое поведение именуют молчалиновщиной.

Цельные характеристики основных персонажей комедии представлены в «Энциклопедии литературных героев». Это научное издание, содержащее информацию об основных персонажах мировой литературы от античности до наших дней. В ней около 900 статей, каждая из которых раскрывает художественный смысл образа литературного героя. В энциклопедии отобраны центральные персонажи комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума». Статьи расположены в алфавитном порядке.

«Остёр, умён, красноречив»

Чацкий Александр Андреевич – один из первых романтических героев русской драматургии, резко отличается от окружающих персонажей. В своих реакциях на события Чацкий немного запаздывает, он словно не успевает за их развитием. Это происходит потому, что герой одержим любовью к Софье и вообще отделен от происходящего рядом с ним. Герой проходит мучительный путь от неведения к трагическому узнаванию истины. Житейскую философию Софьи Чацкий вдруг понял до тонкостей: «Вы помиритесь с ним по размышлении зрелом». Роковое непонимание смысла событий, неловкость многочисленных попыток связаться с «фамусовским» миром через Софью, ее враждебное нежелание понять его рождают нервное «безумие», «нетрезвость речи».

В финальной сцене пьесы Чацкий «выбирает себя», он исключает для себя всякую возможность сыграть другие роли, кроме своей собственной. Никакого компромисса не происходит. Герой Грибоедова уезжает, унося с собой репутацию безумного, продолжая свой путь, прерванный в начале сюжета (Юсим Е. В. Чацкий // Энциклопедия литературных героев. – Москва: Аграф, 1999. – С. 455-456).

«Дойдёт до степеней известных, ведь нынче любят бессловесных»

Другой центральный персонаж комедии – Молчалин. Автор статьи приводит меткое замечание Н. В. Гоголя «…лицо безмолвное, низкое, тихомолком пробивающееся в люди».

Молчалин противопоставлен Чацкому не только как соперник в любовной интриге, но и всей своей жизненной позицией. Место Молчалина проясняется в отношении к другим персонажам пьесы. Софья принимает его осторожность за тактичность, холодность – за сдержанность чувств, лакейский расчет – за трезвость ума.

Чацкий проявляет презрительное невнимание к Молчалину, который затронут приездом Чацкого больше, чем показывает это. Присутствие Чацкого в доме грозит разоблачениями, смертельно опасными для него (Юсим Е. В. Молчалин // Энциклопедия литературных героев. – Москва: Аграф, 1999. – С. 272).

«Ей сна нет от французских книг»

А. С. Пушкин по прочтении «Горя от ума» сетовал на то, что «Софья начертана неясно». «Горе» Софьи Павловны связано с ошибкой внутреннего зрения, неудачным выбором «героя романа». Софья платит за «коварство» Молчалина и собственную нравственную неразборчивость глубоким унижением и одиночеством.

Взаимоотношения Чацкого и Софьи совсем не просты. Независимо от желания Софьи, её интерес к Чацкому не гаснет; он поддержан воспоминаниями прошлого, детской дружбой. Этим объясняется постоянная борьба с собой, ожесточенность эмоций, категоричность неприятия Чацкого. Конфликт между героями по ходу сюжета насыщается эмоциями и страстями: Чацкий любит Софью, та хочет доказать всем, что должна и может сама решать свою судьбу. Но вмешивается случай. Он дает Софье шанс уничтожить Чацкого в глазах общества, обрядить его в шуты (Юсим Е. В. Софья // Энциклопедия литературных героев. – Москва: Аграф, 1999. – С. 382-383).

«Уж коли зло пресечь, собрать все книги бы да сжечь…»

Примечателен образ Фамусова. Действие комедии происходит в его доме, и сам этот дом приобретает в сюжете важное значение. События начинаются рано, когда «день чуть брезжится», и заканчиваются, когда «последняя лампа гаснет».

Фамилия Павла Афанасьевича Фамусова происходит от латинского fama – молва, слух, общественное мнение. Герой вовлекается автором в череду комических розыгрышей, постепенно приобретающих характер драматический. Рисунок образа двойной. Это теоретик и апологет «московского образа жизни», воплощение той Москвы, которую с тех пор зовут фамусовской. Убеждения его непоколебимы, ибо проверены поколениями. Он недоступен для чужих доводов и мыслей, не случайно Грибоедов вводит мотив «глухоты», случающейся с Фамусовым каждый раз в беседах с Чацким (Юсим Е. В. Фамусов // Энциклопедия литературных героев. – Москва: Аграф, 1999. – С. 421-422).

«Он слова умного не выговорил сроду»

Такими словами Софьей представлен полковник Сергей Сергеевич Скалозуб, находящийся в самом центре событий пьесы.

Линия взаимоотношений Чацкий – Фамусов дополнена линией Фамусов – Скалозуб, заинтересованность в котором как возможном женихе Софьи проясняет понятия Фамусова о сфере семейной жизни так же определенно, как и о сфере служебной. Все факты биографии Скалозуба в глазах Фамусова выгодно отличают его от Чацкого. Скалозуб богат, военный, быстро и продуманно делающий карьеру, мало спорящий, высказывающийся прямолинейно и лапидарно. Манера Скалозуба не вредит ему во мнении окружающих, потому что в главном он фамусовский, свой, признан обществом. В основе образа лежит прием гротеска, но не шаржа и не карикатуры. Скалозуб – собирательный характер, в котором современники Грибоедова узнавали многих (Юсим Е. В. Скалозуб // Энциклопедия литературных героев. – Москва: Аграф, 1999. – С. 374).

«Энциклопедия литературных героев» рассчитана на широкий круг читателей: школьников, студентов, преподавателей, филологов и театроведов.

«Горе от ума» – театр слова

О языке комедии «Горе от ума» развернуто описано литературным критиком И. Н. Сухих (Русская литература для всех от «Слова о полку Игореве» до Лермонтова. Классное чтение! / Сухих И. Н. – Москва: КоЛибри. – 2021. – С. 593-594).

Стих «Горя от ума» – вольный (разностопный) ямб в диапазоне от двух- до шестистопного. Однако разнообразные приемы придают ему еще большую гибкость и естественность.

В комедии, за единичными случаями, отсутствуют славянизмы. Её язык вырастает из стихии разговорной речи. Причем для большинства персонажей найдены индивидуальные оттенки, своя «речевая маска»: политическое красноречие и лиризм Чацкого, бытовая нравоучительность Фамусова, сентиментальность и осторожность Софьи, обходительность и лицемерие Молчалина, грубость и ограниченность Скалозуба, безудержная болтливость Репетилова. В результате комедия оказалась как воспроизведением живого говора начала XIX века, «меткого русского слова», так и памятником русской художественной речи. Герои Грибоедова говорят колоритнее, чем в жизни [20].

Русский писатель В. Ф. Одоевский писал: «… у одного господина Грибоедова мы находим непринужденный, легкий, совершенно такой язык, каким говорят у нас в обществах».

Пьеса Грибоедова разрушила классицистический канон и открыла новое реалистическое направление в драматургии (Олейников А. Горе от ума. Графический путеводитель / А. Олейников, ил. Н. Аверьяновой. – Москва: Самокат, 2023. – 128 с.).

Подробный иллюстрированный комментарий выполнен с использованием технологии «книга в книге» со множеством красочных иллюстраций. Оригинальный формат раздвигает привычные рамки, принятые для издания классической литературы, и позволяет, не отвлекаясь от содержания великого произведения, прояснить значение вышедших из употребления слов, а также ознакомиться со многими любопытными особенностями быта и нравов москвичей XIX века [10].

Размер ямба идеально подошел к замыслу. Получился блестящий, легкий, а когда надо глубокий сценический диалог, с одного прочтения врезающийся в память. Не менее сотни грибоедовских стихов стали пословицами.

Три писателя подарили народу больше всех крылатых слов, ставших поговорками, – Крылов, Грибоедов, Пушкин. Но если учесть, что Грибоедов создал их в одном произведении, то его можно поставить на первое место [17].

Начиная со знаменитой фразы «А судьи кто», можно приводить и приводить примеры. Комедия «Горе от ума» уже в своем названии содержит поговорку. А дальше: «Ах, злые языки страшнее пистолета», «Ба! Знакомые все лица», «Блажен, кто верует, тепло ему на свете», «Герой не моего романа», «Что говорит! И говорит, как пишет!» и т. д. «И дым отечества нам сладок и приятен» – блистательная строка, как часто ее цитируют. «Служить бы рад, прислуживаться тошно» – фраза затронула души целых поколений.

Несравненное богатство языка автора. Люди, прочитавшие её ещё в рукописи, так и сыпали фразами, пересказывая комедию знакомым. Во многом из-за языка стали крылатыми даже фамилии самих героев – Молчалин, Фамусов, Скалозуб. Прослушав комедию, А. С. Пушкин написал: «…Слушая комедию, я не критиковал, а наслаждался», «О стихах я не говорю: половина должна войти в пословицы».

Предсказание вполне сбылось, в сборники цитат и афоризмов из раза в раз включают около 60 цитат из комедии. Публика расхватала текст комедии «на клочья, на стихи, полустишья, развела всю соль и мудрость пьесы в разговорной речи», как замечал Гончаров, и «до того испестрила грибоедовскими поговорками разговор, что буквально истаскала комедию до пресыщения» [18].

«…слышать стихи мои в театре»

Поразительная цитируемость текста объясняется удивительным множеством удачно обдуманных мыслей. Именно универсальность кратких и ясных формул, используемые автором при описании множества разных житейских ситуаций, и делают эту пьесу близкой к бессмертью.

Многообразие текста «Горе от ума» представляет поистине безграничные возможности для актерских и режиссерских трактовок. Вечно волнует и столкновение одинокого героя с миром. Вот почему комедия будет ставиться на сцене, пока существует русский театр [22]. Из-за цензурных ограничений комедия прошла трудный путь на сцену. Сценическая жизнь «Горя от ума» началась после трагической гибели Грибоедова. Комедия появилась на театральной афише в самом конце 1829 года, но исполнялась фрагментами, пока в январе 1831 года, обескровленная цензурными вымарками, не была наконец сыграна полностью.

История постановок комедии Грибоедова в Казани довольно интересна. За период её запрещения на профессиональной сцене (1836 – 6 июля 1863 года), она ставилась в Казани по крайней мере три раза. Впервые 18 августа 1836 года труппой Пивато, в 1840-1841 годах – при участии М. С. Щепкина, в 1853 году – в постановке Н. К. Милославского. Включил комедию Грибоедова в репертуар своей труппы в 60-хх годах XIX века и П. М. Медведев. Однако имеются сведения, что впервые «Горе от ума» казанские любители театра поставили еще в 1832 году. Причем Чацкого блестяще играл поэт и вольнодумец Эраст Перцов, друг А. С. Пушкина [1].

Книга Благова Ю.А. по истории казанского русского драматического театра насыщена конкретными примерами, обилием фактического материала, извлеченного не только из архивных источников, но и из собственного практического опыта, и представляет интерес как для искусствоведов и историков российской культуры, так и для широкого круга читателей.

В приложении книги читатель может познакомиться с репертуаром Казанского русского драматического театра. Репертуар составлен на основе сохранившихся афиш и театральных программ, газетных анонсов, записей в книгах репетиций и спектаклей помощников режиссёра театра.

Репертуар охватывает период с 1901 по 2000 год; в хронологическом порядке указаны различные постановки спектаклей. Комедия Грибоедова за этот отрезок времени включена 17 раз в следующих сезонах: 1901-02 гг., 1902-1903 гг., 1906-1907 гг., 1908-1909 гг.,1909-1910 гг., 1910 -11гг., 1911-1912 гг., 1912-1913 гг., 1913-14гг., 1915-16 гг., 1916-17 гг., 1916-17 гг., 1918-19 гг., 1923-24 гг., 1925-26 гг., 1934 -35 гг., 1944-45 гг.

Каждое поколение людей театра собственными глазами смотрит в мир, созданный великим драматургом, и в меру собственных сил разгадывает обобщения и выводы, которые оставил А.С. Грибоедов. Представители каждой эпохи преподносят свое суждение. Тем не менее видна прочная связь, соединявшая победы и поражения, составившие сценическую историю пьесы, с общей логикой развития театрального развития.

Бессмертная комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума» и в наше время продолжает волновать современных режиссеров.

Материал подготовлен отделом регистрации и статистики.

Использованная литература:

1. Аристов, В. В. Все началось с путеводителя… Поиски литературные и исторические / В. В. Аристов, Н. В. Ермолаева; науч. ред. Р. А. Мустафин. – Казань: Издательство Казанского университета, 1975. – 220 (2) с. – Коллекция А. Каримуллина.

2. Безносов, Э. Л. Грибоедов в школе: поурочное планирование, материалы к урокам, вопросы и задания, анализ произведений, внеклассная работа, межпредметные связи: книга для учителя / Э.Л. Безносов, Е.И. Вигдорова. – Москва: Дрофа, 2004. – 223 с.

3. Благов, Ю. А. Очерки истории казанского русского драматического театра ХХ века. – Москва: ГЦТМ им. Бахрушина, 2019.

4. Вяземский, Юрий Павлович. Героизм в русской литературе. От «Песни о Вещем Олеге» до «Тихого Дона» / Юрий Вяземский; МГИМО (Ун-т) Министерства иностранных дел РФ. – Москва: АСТ, 2018. – 318, [1] с. (Умники и умницы: олимпиада).

5. Гончаров, И. А. Собрание сочинений, том 6// Мильон терзаний (Критический этюд). –Москва: Государственное издательство художественной литературы, 1960. – С. 355–382.

6. Грибоедов, А. С. Акыллылык бәласе / Н. Исәнбәт тәрҗ.; Худож. М. С. Башилов. ­­– Казан: Татгосиздат, 1946. – 118 б.

7. Грибоедов, А. С. Акыллылык бәласе: Шигырь б-н язылган комедия 4 пәрдәдә / Г. Шамуков тәрҗ.; Худож. М. Башилов. – Казан: Татгосиздат, 1953. – 132 б.

8. Грибоедов, Александр Сергеевич. Горе от ума: комедия в четырех действиях, в стихах / А. С. Грибоедов. – 3-е изд., Москва: В типографии Александра Семена, 1854. – 161 с.: портр.

9. Грибоедов, Александр Сергеевич. Горе от ума: комедия в четырех действиях, в стихах: Полное иллюстрированное издание /А. С. Грибоедов; рис. рисовал Иогансон; резал на дереве Михайлов. – Москва: Типография Л.И. Степановой, 1863. – 106 с.: ил.

10. Грибоедов, Александр Сергеевич. Горе от ума: [комедия в четырех действиях в стихах: подробный иллюстрированный комментарий] / А. С Грибоедов; текст комментариев, подбор иллюстраций: Дарья Решетникова. – Москва: Проспект: РГ-Пресс, 2024. – 219 с.

11. Грибоедов, А. С. «Горе от ума»: комедия в четырех действиях, в стихах; редакция полного текста, примечания и объяснения И. Д. Гарусова. – Санкт-Петербург: Издание «Русской книжной торговли», 1875 г.

12. Грибоедов, А. С. Рукопись комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» / А. С. Грибоедов. – Москва: Товарищество типографии И. А. Мамонтова, 1903, ХIХ, 152 с.: 5 фототип. снимков с рукописи. – (Императорский Российский Исторический музей имени Императора Александра III: Описание памятников; Выпуск 3). – Библиограф.: с. 122.

13. Gribojedow, Alexander S. Verstand schafft Leiden: Komödie / A. S. Gribojedow. – Leipzig: Insel-Verl., 1970. – 103 s. – (Insel-Bücherei; Nr. 924).

14. Гузенфельд, Р. В Казань въехал гусаром: [А.С. Грибоедов и Казань] Республика Татарстан: общественно-политическая газета / гл. ред. А. Н. Латышев. – 420097, г. Казань, ул. Академическая, 2. – 2020. – 20 ноября (№ 170).

15. Дмитриев, С. Н. Персидские напевы. От Грибоедова и Пушкина до Есенина и XXI века: [тексты, стихотворения, фотографии] / С. Н. Дмитриев. – Москва: Вече, [2014]. – С.17–158.

16. Ломоносов. Грибоедов. Сенковский. Герцен. Писемский: Биографические повествования// Скабичевский А. М. Александр Грибоедов. – Челябинск: «Урал», 1997. – С.101–197. – (Жизнь замечательных людей. Биографическая б-ка Ф. Павленкова; Т.22).

17. Мастера литературы, театра и кино / Сост. Н.Б. Сергеева, – Москва: Вече, 2006. – 400 с. – (Великие россияне).

18. Олейников, Алексей. А. С. Грибоедов. Горе от ума: графический путеводитель / Алексей Олейников; нарисовала Наталья Аверьянова. – Москва: Самокат, 2023. – 128 c.

19. Полное собрание сочинений А. С. Грибоедова / А. С. Грибоедов; под ред. и с примечаниями Н.К. Пиксанова. – Санкт-Петербург: Издание Разряда изящной словесности Императорской Академии наук, 1913 г. – (Академическая библиотека русских писателей. Выпуск 8-й; Том 2).

20. Сухих, И. Н. Язык русских писателей // Сухих И.Н. Русская литература для всех от «Слова о полку Игореве» до Лермонтова. Классное чтение! // Сухих И. Н. – Москва: КоЛибри. – 2021. – С. 593–594.

21. Фельдман, О. Судьбы «Горя от ума» на сцене// «Горе от ума» на русской и советской сцене: Свидетельства современников / Ред., ост, и авт. Вступ. статьи О. М. Фельдман; Примеч. Н. Н. Панфиловой и О. М. Фельдмана. – Москва: Искусство, 1987. – С. 6–77.).

22. Энциклопедия для детей: В 10 т. / Гл. ред. М. Д. Аксенова. – Т. 9: Русская литература. От былин и летописей до классики XIX века. Ч. 1 – 1998. – С. 439–447.

23. Энциклопедия литературных героев. – Москва: Аграф, 1998. – 496 с.

 

 

 

 

 

ПОДПИСАТЬСЯ НА НОВОСТИ
Все материалы сайта доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International