К 100-летию Самата Шакира – татарского писателя, поэта, педагога (1924-1998)

Творчество Самата Шакира в основном посвящено теме Великой Отечественной и гражданской воин. Но хотелось бы осветить и другое направление его творчества: героизм трудовых будней и новые свершения своего времени.

Неустанное перо писателя находило своих героев на строительстве Куйбышевской, Братской и Красноярской ГЭС. Он участвовал в поднятии целины в Казахстане, чему посвятил цикл стихов и очерков.

С 1976 по 1981 гг. каждое лето Самат Шакир приезжал на великую стройку ХХ века -Байкало-Амурскую магистраль по направлению Союза писателей РСФСР и Татарского обкома комсомола. Он стал свидетелем массового трудового энтузиазма БАМовцев.

БАМ - это железная дорога в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке, проходящая сквозь вечную мерзлоту, 7 горных хребтов и 11 крупных рек. Наряду с прокладкой железнодорожных линий здесь строились жилые поселки, культурные центры, создавались промышленные предприятия. На строительстве работали бригады из всех союзных республик, отряды из Болгарии, Венгрии, Монголии и др. Эта великая стройка позвала к себе сынов и дочерей 92 национальностей.

Знаменательно, что в 2024 году этой главной стройке СССР исполняется 50 лет.

1974 год считается годом второго рождения БАМа: началось активное строительство магистрали силами комсомольских строительных десантов и частями Железнодорожных войск СССР.

Прочная дружба связала Самата Шакира со строителями Южно-Якутского угольного комплекса ЖД линии Тында-Беркакит-Угольная.

Самат Шакир выступал перед строителями со своими стихами, читал лекции, организовывал концерты художественной самодеятельности, участвовал в молодежных субботниках. Самат Шакир познакомил строителей с жизнью и творчеством поэта-патриота Мусы Джалиля, рассказал о его великом подвиге.

В самом северном поселке малого БАМа – Беркаките – писатель познакомился и подружился с членами передовой комсомольско-молодежной бригады, которую возглавлял Василий Кударь. Он приехал на БАМ в составе отряда «Белорусский комсомолец». В декабре 1975 года Кударю было поручено высадиться с первым десантом на место будущей станции Беркакит и подготовиться к приему основных сил нового строительно-монтажного поезда (СМП-591). Кударь и его товарищи делали разметку улиц, строили первые дома, прочно обживались на новом месте.

Cамат Шакир и Василий Кударь

Самат Шакир в одной из встреч предложил В. Кударю принять участие в соревнование бригад и бороться за право именоваться бригадой имени Героя Советского Союза Мусы Джалиля. 3 года подряд бригада Кударя становилась победителем по всей линии БАМа. Бригадир был награжден орденом «Знак Почета», многие члены бригады – медалями. В итоге бригада стала передовой и получила право носить имя Мусы Джалиля. Газета «Правда» от 23 марта 1980 года сообщила эту радостную новость. Бригада Кударя с честью несла имя Мусы Джалиля, год от года завоевывая первенство.

Самат Шакир с бригадой В. Кударя

Встретившись с председателем постройкома Турковой Л. Ф., Самат Шакир узнал о том, что Беркакит будет большим поселком, станцией и железнодорожным узлом. Отсюда каменный уголь из южной Якутии пойдет в разные концы страны.

В 1978 году по инициативе Самата Шакира исполком Нерюнгринского поселкового Совета народных депутатов присвоил имя поэта Мусы Джалиля центральной улице Беркакита. Об этом написала газета «Правда» от 24 августа 1978 года.

Когда Самат Шакир вновь приехал в Беркакит в 1980 году, здесь уже появились новые улицы, выросли многоэтажные дома, детский сад, средняя школа, отделение связи. Проходя по улицам Беркакита, Самат Шакир вышел на центральную улицу. «Сердце забилось от радости и гордости. Читаю и перечитываю табличку «Улица Мусы Джалиля». Вот и породнил поэт нашу Татарию с величайшей стройкой века». Так вспоминал Самат Шакир об этом событии. Свои чувства и эмоции поэт выразил в стихотворении «Улица Джалиля».

Улица Джалиля

БАМ. Поселок Беркакит.

Нет, не город он столичный –

Для него куда привычней

Не костюм – спецовки вид.

Притяженье Беркакита

Посреди глухой тайги

Сверхобычно, сверхмагнитно –

Что там зной и свист пурги!

Звучно имя – Беркакит.

Герб – сам труд. На том стоит.

…Я шагал по Беркакиту,

Дни июльские палили,

Вдруг, как в золоте отлито, -

«Улица Мусы Джалиля».

В сердце дрогнувшем и жарком

Ритм переменился круто…

Кто бы лучшего подарка

Мог придумать в те минуты!

В Беркаките, в далях дальних,

Тысячи дорог осиля,

Встала в зданьях капитальных

Улица Мусы Джалиля.

Есть в Казани, есть в Берлине

Улицы Мусы – героя,

Но в тайге, в известке, в глине

Мне она дороже втрое.

И я вижу – панорама

Гор за дикой дымной падью,

И идет Джалиль вдоль БАМа

С «Моабитскою тетрадью».

Перевел И. Данилов

В Беркаките в Доме культуры «Маяк» Самат Шакир организовал вечер, посвященный Мусе Джалилю, выступил с докладом о жизни и творчестве поэта. В библиотеке создал музей-уголок Мусы Джалиля, где выставил привезенные в дар книги, альбом, портрет и бюст поэта-патриота, его книгу «Моабитские тетради».

В Беркаките Самат Шакир работал инженером-строителем. В отряде «Юность Якутии» он получил звание «Почетный строитель». С гордостью писал об этом в стихотворении «Я работаю с вами».

Я работаю с вами

Я работаю, бамовцы, с вами,

Мы в едином стремленьи живем.

Сквозь болота, чащобы и камень

В день грядущий дорогу ведем.

Я работаю, бамовцы, с вами

То на кране подъемном, а то

На машине под скальными лбами

С грунтом я завершаю виток.

Я работаю, бамовцы, с вами,

И мне кажется в лоно земли

Эти рельсы, и шпалы, и сваи

Основанием дружбы легли.

И, казалось, на верхотуру

Заберись – и увидишь вдали,

Что пути от Байкала к Амуру

Через Тынду к Казани прошли…

Перевел И. Данилов

В газетах «БАМ», «Авангард», «Строительство Севера», «Амурская правда» печатались его очерки о передовых строителях БАМа.

У редакции газеты «Байкало-Амурская магистраль»

На БАМе трудились и земляки Самата Шакира. Вот некоторые из них.

Шофер Рафкат Самигуллин из Атнинского района приехал в Сибирь сразу после службы в армии. Вначале было трудно, нужно было привыкать работать в 50-60 градусные морозы. Но Рафкат не сдался, не уехал, он перевыполнял план на 180-200%. Стал уважаемым человеком на БАМе.

Примером для многих являлся труд мастера Заки Киреева из Бугульмы. На строительстве железных дорог он работал около 20 лет. На БАМе был награжден Почетной грамотой и значком «Победитель соцсоревнования 1978 года». Портрет З. Киреева был помещен на Доску почета.

На строительстве железнодорожной магистрали самые тяжелые работы приходилось выполнять при прокладке тоннелей. И особенно это трудно было в условиях вечной мерзлоты. И в 60-градусный мороз, и в 32-градусную жару продолжали они свою работу. Расим Исхаков - бригадир строительной бригады, работавшей на прокладке тоннеля, служил образцом для многих. За свой добросовестный труд Расим был награжден медалями. С любовью вспоминал он родные края – город Бугульму, своих родных.

Главный инженер 567 строительно-монтажного поезда Людмила Заможняя приехала из Казани. Она принимала активное участие в общественной жизни БАМа.

На строительстве БАМа работали большегрузы, произведенные на Камском автозаводе. На участке Тында-Беркакит работал «КамАЗ под номером 1». Его шофер – известный водитель Виталий Дудкин – завоевал первое место в социалистическом соревновании, и был награжден именными часами Чистопольского часового завода «Восток».

Строители подарили Самату Шакиру именную каску и сувенир «Позолоченный костыль». Впечатления от этого волнительного события легли в стихотворные строчки.

Позолоченный костыль

Далеко видать – огни мелькают,

Там, где тропы путались оленьи,

Города, как в сказке возникают,

Рукотворно чудо их явленья.

Тында, Тында, первый раз гощу я

На земле уже обетованной.

Громкое грядущее почуяв,

Мощно дышит Тында – сердце БАМа.

Как нигде, здесь кажется обычным

Зов души за дело вместе браться,

Говор городов многоязычный

И законы искреннего братства.

Я привез сюда цветы с крутых откосов,

Тоже с магистрали – Волги вольной,

И мои цветы, и ваших россыпь

Пусть сольются, как Идели волны.

И мои стихи, и ваши мысли

Пусть в одном соседствуют потоке –

Легче мне тогда осилить выси,

Где родятся искренние строки.

Лейся, наша песня, звонче лейся!

Вы мне подарили вещий символ –

«Позолоченный костыль», что рельсы

Крепит к шпалам, путь – к рассветам синим.

Как же мне хранить подарок надо,

Если верю, вере нет предела:

Для меня он – вечная награда,

Но еще он требует и дела.

Все свершится. Будет БАМ построен.

Будни стройки станут словом «память»,

Но, покуда жив, - волненьем крови

Будут жить во мне те дни на БАМе…

Перевел И. Данилов

Приехав с грандиозной стройки БАМа в Казань, Самат Шакир написал на татарском языке много стихов и очерков. Несколько из них перевел на русский язык гениальный поэт-переводчик Иван Данилов.

За активную воспитательную работу среди строителей Управление и Партком «БАМстройпуть» наградили Самата Шакира Почетной грамотой. Штаб ЦК ВЛКСМ на БАМе вручил ему Почетный диплом первого пассажира первого поезда по маршруту БАМ-Тында-Беркакит. Также он был награжден Почетными грамотами Южно-Якутского угольного комплекса и малого БАМа города Нерюнгри Якутии и строительно-монтажного поезда №591 в поселке Беркакит Якутии.

Авторы статьи: дочь Нуриева-Шакирова З. С.

внучка Шакир А. Р.

2024 год

 

 

 

 

Последнее обновление: 22 апреля 2024 г., 10:50

Все материалы сайта доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International