«Татарcкая археография». Книга 32-ая. Первый анонс
В очередном, готовящемся к изданию, сборнике археографической серии будут представлены более 100 образцов частных актов: формуляры-формы, подлинники и копии. Среди них – тексты около двух десятков видов частных актов, таких как купля-продажа, вакуф, раздел наследства, брак и развод, усыновление ребёнка, завещание и другие. Будут тексты как большие по объёму, так и с краткой информацией. Их хронологические рамки охватывают период с начала XVIII по начало XX века.
Подобных письменных памятников в фонде библиотеки немало. Выявляются они и в археографических экспедициях последних лет. Сохранность разная: есть в хорошем состоянии, но большинство из них ветхие и потрёпанные.
В записях правовых договоров на татарском языке было принято фиксировать имя подписавшего и добавлять словосочетание «подписался». В то же время, согласно принятой издревне традиции, вместо подписи широко применялось использование родового знака – тамги. Ставили его не только неграмотные люди, но иногда и муллы. В то же время татарские женщины, в каком бы регионе они не проживали, ставили одинаковый, принятый «специально для женщин», знак в виде мотка. (Предположение о том, в чём заключается смысл этого знака, будет высказано в книге). В татарских рукописях, изредка можно встретить и подписи женщин. Например, в одном частном акте 1824 года, включённом в данный сборник, есть надпись «...Расписалась его (её) матушка Гайша». В другом же акте купли-продажи, того же 1824 года, крещёный татарин Иван, ставя свою тамгу рядом подписался арабскими буквами «Ибан».
Обычно при составлении правовых договоров участвовало несколько свидетелей. Однако в некоторых из них подписи и тамги ставили примерно около десяти человек, а на решениях сельских общин – до нескольких десятков человек.
На фотокопии: Частный акт об уплате маһра-выкупа. Написано рукой Ш. Марджани. 1871 год.